پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
8.8k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (53 امتیاز)
سلام 

خیلیامون درمورد حرف "در" به انگلیسی دچار اشتباه میشیم . مثلا کجا باید to , in , at باید استفاده کنیم؟

مثلا :

تو فیلم خیلی محشر بودی

در این سکانس خوب بازی کردی

در کشور همسایه...

تو اتاق من

تو خیابون 

و...

5 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)

You were awesome in the movie

You played well in this sequence.

In neighboring country

In my room

In the street

توسط (53 امتیاز)
ممنون بابت ترجمه .  قاعده ی کلی که بهمون میگه کجا to و کجا in یا at استفاده کنیم چیه؟
توسط (28.1k امتیاز)
+3

 

قاعده کلی فکر نکنم وجود داشته باشه، من که ندیدم والا. ولی اینا رو خوب بخونی تو کاربردشون خیلی بهت کمک می کنه.

imageimageimage

+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

قاعده کلی وجود نداره. همه‌اش حفظیه. بذارید با یه مثال، خیالتون رو راحت کنم. در مورد 《در خیابان》:

اگر بخواید بگید در خیابان و اسم خیابان را نیز ذکر کنید:

On (name of the street) street:

I live on Privet Drive street.

We are supposed to meet on Cyrus street.

اگر بخواهید خیابان را با آدرس دقیق آن و شماره پلاک ذکر کنید، می‌گید:

At (No. name of the street) street:

I saw him at 250 Valiasr steet.

They have a beautiful house which is located at 200 Orchard steet.

و اگر بخواید به طور کلی بگید در خیابان:

In the street:

I use to play with other children in the streets of London.

She always reminds them of the dangers of driving at high speeds in the streets.

+2 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)

حروف اضافه مکان :

حرف اضافه in براي مکانهاي سرپوشيده مانند اطاق، همچنين وسايل نقليه خصوصي بکار مي رود. مثال:

She works in a big hotel. 
They are in the playground. 
He went to work in his car.

حرف اضافه on براي سطح مکانها، جاده و راه، همچنين براي وسايل نقليه عمومي نيز بکار مي رود. مثال:

We’ve got a villa on the Mediterranean coast. 
We had a lovely holiday on the River Thames. 
She got a job on a ship. 
I don’t like travelling on buses.

حرف اضافه at براي نقاط ويژه و مشخص مانند ايستگاه قطار، مدرسه و دانشگاه بکار مي رود. مثال:

We met at the station. 
Wait at the reception desk. 
They’re at work. He’s at home. 
My daughter is at university.

توجه : چنانچه عبارتهاي at home و at work وat school و ... به معني انجام دادن فعاليت در محل باشد (مانند کارکردن ، سر کار بودن) بدون ذکر a و an ، حرف اضافه at بکار برده مي شود. در غير اينصورت چنانچه منظور از جمله، قرار گرفتن در موقعيت مکاني باشد از in استفاده مي شود.

http://englishresult.blogfa.com/post/11

توسط
In school چه فرقي با at school داره؟؟
+1 رای
توسط (20 امتیاز)
 معمولا میگن On the street 

در بقیه موارد خیلی اختلاف سلیقه حتی بین Native Speaker های کشورهای مختلف و در جایگاه های مختلف وجود دارد 

حتی همون on the street بیشتر American هست

in the street   هم British
 
0 امتیاز
توسط (573 امتیاز)

سلام میشه فرق این دو رو بگید؟

He cant talk right now. he is in a meeting

He cant talk right now. he is at a meeting

 

این چی؟؟

I am waiting for you in / on the street?

I am walking in / on the street.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 2.4k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 883 بازدید
دسامبر 18, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
ژولای 19, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+4 امتیاز
1 پاسخ 633 بازدید
سپتامبر 20, 2016 در پیشنهاد و همفکری توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...