پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
204 بازدید
در English to Persian توسط (433 امتیاز)

A good artist, like a good engineer, learns as much his mistakes as from his success.

 

Ever since the reorganization

was planned,there have been too many promises made and too

few problems sloved.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (6.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
هنرمند خوب همانند مهندسی خوب از اشتباهاتش به اندازه ی موفقیتش درس می گیرد.

 

سه خط آخر رو تصور می کنم همگی یک جمله هستند:

 

از زمانی که سازماندهی مجدد طرح ریزی شد تا کنون وعده های بسیار زیادی داده شده و مشکلات بسیار اندکی حل شده اند. 

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 259 بازدید
اکتبر 18, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 235 بازدید
اکتبر 12, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 734 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 223 بازدید
نوامبر 16, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 570 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...