پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این جمله چیه

+2 امتیاز
56 بازدید
اکتبر 15, 2016 در English to Persian توسط Javad (424 امتیاز)

The statistics included at the back of the book show a "glass ceiling" as far as employment for women is concerned.

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 15, 2016 توسط Parisa.Amd (12,853 امتیاز)
انتخاب شد اکتبر 15, 2016 توسط Javad
 
بهترین پاسخ
آمار مندرج در پایان کتاب، (وجود)"سقف شیشه ای" که در مورد اشتغال برای زنان است را ثابت می کند.
+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 15, 2016 توسط smsaleh (55,296 امتیاز)

آمارهایی که در پشت کتاب قرار دارند، یک «سقف شیشه‌ای» را تا جایی که استخدام (برای) زنان مطرح است، نشان می‌دهند.

https://en.wikipedia.org/wiki/Glass_ceiling

Glass ceiling:نظريه فمينيستي سقف شيشه‌اي(مفهومي كه به اعمال محدوديت براي توسعه حرفه‌اي زنان يا اقليتهاي جامعه از سوي تفكر حاكم نژادپرستانه و يا تبعيض جنسي اشاره دارد)

 

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...