پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
268 بازدید
در English to Persian توسط (433 امتیاز)

2 پاسخ

+1 رای
توسط (13.0k امتیاز)

دو تا از دندونهاشو پیش یه دندانپزشک (که)همین نزدیکی هاست کشید.

Round the corner

توی این جمله یعنی همین نزدیک

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)
اون دو تا از دندوناشو در دندانپزشکی اون طرف نبش کشید (داد که براش بکشن).
توسط (59.4k امتیاز)

پاسخ Parisa.Amd هم در رابطه با round the corner می‌تونه درست باشه. بسته به متنتون باید تصمیم بگیرید.

(just) around/round the corner:

1. near

2. likely to happen soon

the dentist یا the dentist's هم می‌شه دندان‌پزشکی.

توسط (13.0k امتیاز)
در مورد دندانپزشکی با شما هم رای هستم.

به at the dentist's دقت نکردم.

ممنونم
توسط (59.4k امتیاز)
خواهش می‌کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 221 بازدید
آوریل 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 307 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
دسامبر 9, 2016 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 213 بازدید
فوریه 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 211 بازدید
آوریل 17, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...