پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
5.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)
دوباره باز شد توسط
مثلا قراره یه جمعی برن بیرون میخوان بدونن کیا میان و درواقع میخان آمار افرادی که میان رو بگیرن

بخای بگی منم میام یا منم حساب کنید تو جمعتون.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Please also count me in.

count in [count sb in] phr v
to include someone in an activity
When the game gets started, you can count me in. (Webster)

Also :
Please count on me too. روی من هم حساب کن

البته گزینه دوم یک مقدار متفاوت از مورد سئوال شما است و بنظر بنده گزینه اول مناسب تر است. ضمناً برای حالت دومی لینک زیر را هم برایتان می گذارم :

http://chimigan.com/1428/%D9%85%D9%8A-%D8%AA%D9%88%D9%86%D9%8A-%D8%B1%D9%88-%D9%85%D9%86-%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8-%D8%A8%D8%A7%D8%B2-%D9%83%D9%86%D9%8A

+2 امتیاز
توسط (2.2k امتیاز)

با سلام

برای گفتن اینکه «من هم هستم» و «میام» از این عبارت استفاده می کنن:

I'm in.

که در واقع شکل ساده شده count me in است.

برای اینکه بپرسیم «کی هست؟ کی میاد؟» برای رفتن به جایی یا برای بازی از این سوال استفاده میشه:

Who's in?

و برای رد کردن و نرفتن:

I'm out.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...