پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
328 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام

ترجمه جمله زیر رو میخواستم. ممنون.

His latest movie featured an all-star cast.

توسط (22.4k امتیاز)
عه ببخشید اشتباه کپی پیست شده الان درستش می کنم.
توسط (22.4k امتیاز)

Thank you dear friends (++)

توسط (59.4k امتیاز)

You're absolutely welcome.

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

سلام

فیلم اخرش به عنوان فیلمی که پر از ستارگان(بازیگران شناخته شده و برجسته) بود، شناخته/در نظرگرفته شد.

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

آخرین فیلم او، شامل یک گروه بازیگری تمام-ستاره بود.

all-star cast movie به فیلمی گفته می‌شه که توش ستاره‌های زیادی بازی کرده‌ان؛ مثل New Year's Eve یا Ocean's Eleven.

Oxford (Feature):

1.1Have as an important actor or participant.

‘the film featured Glenn Miller and his Orchestra’

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 248 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 186 بازدید
دسامبر 15, 2016 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 107 بازدید
فوریه 8, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 405 بازدید
ژوئن 21, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 311 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...