پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
184 بازدید
در English to Persian توسط (683 امتیاز)

weren't keeping up with that facade anymore.

توسط (5.2k امتیاز)
با احترام به پاسخ استاد بزرگمهر، 

میشه لطفا منبع این جمله رو بگید یا بافت بیشتری از متن بگذارید، چون من حقیقتش با  عبارت keeping up appearances فکرم مشغول شده و فکر می کنم ارتباطی بین این دو باشد. فقط برای کنجکاوی خودم هست. 

لطف ميکنيد! 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
 دیگه با اون نما / ظاهر / روکار / شکل کار هماهنگی نداشتند. 

......................................همراهی نمی کردند. / همگام نبودند.

دیگه از اون ...................... عقب می ماندند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 162 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 137 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 249 بازدید
ژولای 10, 2018 در English to Persian توسط Niloo sp (87 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 186 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...