پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.5k امتیاز)

4 پاسخ

+8 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)

s/he knows not to mess with me

s/he knows I'm the one to take seriously 

توسط (1.1k امتیاز)

بخش اولش درسته

میگه طرف میدونه باهاش شوخی ندارم

توسط (74.1k امتیاز)

+1. بهتره یه کلمه better به جمله اول اضافه بشه. به این شکل:

He knows better not to mess with me.

+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)

He does as I say.

+1 رای
توسط (16.9k امتیاز)

what sb says, goes informal

said to mean that you must do whatever a particular person says
Around here, mate, what I say, goes!
0 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)

He is obedient to me.

یا بهترش:

He is putty in my hands.

توسط (8.2k امتیاز)

PUTTY means easily influenced by someone else; excessively willing to do what someone else wishes.Putty in your hands means willing to do anything you want.

Not necessary out of anger!

پرسشهای مرتبط

+6 امتیاز
4 پاسخ 15.8k بازدید
+7 امتیاز
7 پاسخ 5.4k بازدید
سپتامبر 2, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط مسعود (632 امتیاز)
+9 امتیاز
6 پاسخ 1.1k بازدید
+8 امتیاز
4 پاسخ 939 بازدید
فوریه 10, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط minoo (13 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 804 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...