پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
275 بازدید
در English to Persian توسط (18 امتیاز)
بازنگری شد توسط

این عبارت به فارسی چی می‌شه؟

equally sadly, neither will be a surprise to you --- most women know what's hurting them

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (59.6k امتیاز)
به طور مشابه/مساوی/یکسان/برابر ناراحت‌کننده، هیچ کدام (از آن‌ها) سورپرایزی/غافل‌گیری‌ای برای شما/تو نخواهند بود. اکثر زنان می‌دانند که چه چیزی آن‌ها را آزار می‌دهد/اذیت می‌کند/ناراحت می‌کند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 239 بازدید
دسامبر 28, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 291 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 885 بازدید
فوریه 13, 2014 در English to Persian توسط ناشناس
+1 رای
1 پاسخ 195 بازدید
مه 8, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (912 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 330 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Emad (English Mad) 10
34.4k
Ahoura83 5
5
Zamharir 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

306.2k
BK

101.9k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.3k پرسش

61.9k پاسخ

60.2k نظر

14.6k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...