پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
709 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (10.2k امتیاز)

با ترجمه این دو جمله دو تا عبارت به درد بخور یاد میگیریم که بولدشون کردم:

"راستی (1)حالا که صحبت اداره شد، من (2)از همون اولش هم با اون پروژه موافق نبودم."

2 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

حالا که صحبت:

speaking of ... 

از همون اولش :

From the very beginning... 

توسط (10.2k امتیاز)
+1

کاملا درسته. البته در مورد دومی یه چیز متداول دیگه هم می شه گفت...

توسط (9.2k امتیاز)

I dont remember :(

توسط (10.2k امتیاز)
+1

In the first place! :D

Thank you very much my dear friend!

+1 رای
توسط (12.2k امتیاز)

I knew all along they did not get along with each other: من از همون اولش ميدونستم اينا آبشون تو يه جو نميره

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
4 پاسخ 1.3k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 7.3k بازدید
اکتبر 31, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+9 امتیاز
6 پاسخ 3.9k بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 5.6k بازدید
+5 امتیاز
3 پاسخ 10.0k بازدید
دسامبر 30, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...