پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
594 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (304k امتیاز)

سلام دوستان - امروز با یکی از روسای سابق انگلیسی ام که سالها قبل بازنشسته شده بود تماس تلفنی داشتم که بدلیل پیشینه اش در فرماندهی کشتی همچنان در همین مکالمه یِ امروز به مانند دورانی که رییس ما بود دائماً در پایان هر جمله ای که می گفت از عبارت Over استفاده می کرد (یعنی تمام) و در پایان جملاتی که بنده می گفتم می گفت Roger (یعنی شنیدم) . لذا با توجه به تجدید خاطره ی مذکور امروز , بد ندیدم قسمتهای زیر را در این قسمت از سایت به اشتراک بگذارم :

roger

used especially in radio and signaling to indicate that a message has been received and understood (Webster)

شنيدم به گوشم ،مفهوم شد
علوم نظامى : پيام را گرفتم

COMMUNICATIONS JARGON

Presented for what it may be worth, with no claim for technical expertise, and not the slightest warranty!

Roger / Wilco / Over / Out / Read / Copy

In the early days when most two-way radio communication used "Morse" code (radiotelegraph), operators used very short 'procedural' signals to save time. One such signal was the letter "R", which was sent to indicate that a message had been received in full. As operators changed over to voice operation (radiotelephone), they kept the same letter, but pronounced it with a phonetic alphabet in which "R" was spoken as "roger", still indicating that a message had been received.

Sometimes the radio operator is also the person addressed (for instance, perhaps an aircraft pilot). That person might add the response "Wilco", which is short for "will comply".

The term "over" is used with radio (or even telephone) connections when only one person can speak (successfully) at a time. It means "I have finished speaking for the moment, but am expecting your reply - go ahead". "Out" means "I have finished speaking, and the conversation is finished; don't reply". They are not properly used together.

Read, as in 'Do you read me", refers to hearing a signal clearly enough to be understood. Copy probably originally referred to writing or typing a received message, but now has is essentially the same as 'Read'.
 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (21 امتیاز)
چرا در اینستاگرام که پرکاربرد ترین شبکه اجتماعی هست پیج ندارید ؟
توسط (304k امتیاز)
با درود، دلیلش کمبود وقت ناشی از مشغله و مسئولیت های شغلی است. البته علاوه بر پیشنهادهای مشابه قبلی توسط تعدادی از دوستان محترم دیگر، این پست شما این موضوع و ایده را در ذهن بنده refresh کرد و لذا ضمن تشکر از پیشنهاد شما و  +1 برای پست تان، ان شاا... در فرصتی مناسب اجرای آن را مد نظر قرار خواهم داد. 

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Alavi1349 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
+2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...