پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
314 بازدید
در English to Persian توسط (351 امتیاز)
 متوجه متظور جمله از piece of cake نشدم.

و همین طور معنی این جمله پایین چی میشه؟

Im at my wits' end with my face.

Take the opinion survey about ways to improve appearance.

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (306k امتیاز)

a piece of cakeکار خیلی راحت / کنایه از مثل آب خوردن

جمله یِ دوم : دیگه در مورد صورتم عقلم به جایی قد نمی ده.

جمله یِ آخر : در مورد بهبود چهره / ظاهر , یه بررسی ای / جستجویی در خصوصِ نظرات (ارائه شده توسط افراد مختلف) بکن.

0 امتیاز
توسط (59.6k امتیاز)

piece of cake: مثل آب خوردن

عقلم تا اینجا بیش‌تر قد نمی‌ده.

نظرسنجی را دربارۀ راه‌های/طرق بهبود ظاهر پر کنید/انجام دهید.

 

پ.ن: لطف کنید هر سوال را در قالب یک پرسش جداگانه مطرح کنید. 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 365 بازدید
سپتامبر 16, 2015 در English to Persian توسط hogava (391 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 371 بازدید
سپتامبر 5, 2023 در English to Persian توسط aminabi (122 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 438 بازدید
اکتبر 10, 2014 در English to Persian توسط Arash farsi (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 289 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 386 بازدید
آگوست 5, 2022 در English to Persian توسط englishabc (13.7k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Emad (English Mad) 347
33.9k
Englishabc 44
13.7k
Amiri_1365 33
423

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

305.8k
BK

101.9k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.3k پرسش

61.9k پاسخ

60.1k نظر

14.5k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...