پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
494 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (122 امتیاز)
با سلام

با عرض پوزش به دلیل تاخیر در پاسخ گویی

خیلی خوشحال شدیم از دیدن شما در پژوهشگاه و همچنین جلسه مشترکی که با یکدیگر داشتیم.

طبق جلسه آخر که در حضور دکتر کردی مدیر عامل توانیر برگزار گشت مقرر شد که کارگروهی از بین توانیر و پژوهشگاه نیرو برای تعیین اولویت ها و  منابع مالی تشکیل گردد که این جلسه مورخ 3 آذر 4 شنبه تشکیل خواهد شد. بعد از تشکیل این جلسه ما شما را در جریان استپ های بعدی، و تاریخ skype session و غیره قرار خواهیم داد.

فرم تکمیل شده به پیوست ارسال میگردد. همچنین توجه داشته باشید که ما دولتی هستیم و هیت امنا دازیم و به نظر میرسد که تکمیل این فرم برای شرکت های خصوصی راحت تر باشد.

دز هر صورت ما برای هرگونه جواب در خدمت هستیم.

با تشکر

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - اگر مخاطب شما خانم هستند , نامه را با Dear Madam شروع فرمایید.

Dear Sir,

First of all , we do apologize for delay in replying your letter. Also It was really a great pleasure to meet you here in our research center and having a joint meeting / session with each other.

Please note that according to our last meeting , which was held in presence of Dr.Kordi , the managing director of the Tavanir company , it was decided that in order to set priorities and financial resources , a team from the Tavanir company and the Niroo research center be formed which the meeting for said purpose will be held on Wednesday 23 Nov. 2016. We will inform you about next steps and also date of the Skype session , etc. subsequently.

Please enclosed find the completed form and also note / bear in mind that we are a state company with a board of trustees while completing this form by private companies seems to be easier.

However, we are at your disposal for answering any question , which you may have in said regards.

Yours Faithfully,

................

 

 

توسط (122 امتیاز)
بسیااااااااااااااااااااارررررررررررررر ممنونممممممم از پاسخ گویی کامل و سریع و به موقع شما
توسط (22.4k امتیاز)

Great 

توسط (13.0k امتیاز)

Humdinger

توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم کیانا خانم.
توسط (304k امتیاز)

Dear Miss.Aida,

Thank you. It's kind of you.

توسط (304k امتیاز)

Dear Miss.Parisa ,

Thank you. Surely it's kind of you. I'm yet learning a lot here in this good and sound Forum.

توسط (13.0k امتیاز)

My pleasure

You hide your light under a bushel.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 5.6k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.0k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 377 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 221 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...