پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
701 بازدید
در English to Persian توسط (909 امتیاز)
Having dodged death once ,it really hit the fan when fate hunted down alex and his freinds one by one .

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
برملا شدن، آشکار شدن

البته معانی زیر نیز دور از ذهن نیست:

فاجعه شدن، مصیبت به بار آمدن، رسوایی به بار آمدن
0 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)

چون یه بار از مرگ قسر در رفته بود، وقتی دست اجل الکس و باقی رفقاش رو یکی یکی خفت کرد همه از درد دادشون دراومد/ اشک همه در اومد/آه از نهاد  همه بر اومد.

چون یه بار از مرگ قسر در رفته بود، وقتی اجل یکی یکی الکس و باقی رفقاش رو نفله کرد، انگار کلا گند زده شد به همه چی.

نه که قبلاً یک بار از دست مرگ فرار کرده بود، به همین خاطر وقتی الکس و سایر رفقایش یکی یکی شکار مرگ شدند، جنجالی (/افتضاحی/بلبشویی) به پا شد که نگو و نپرس.

hit the fan:

to cause a lot of anger and trouble - used especially to describe what happens when people find out about something that makes them very angry.

Example: I don't want to be there when it hits the fan.

- often used in the impolite phrase "when the shit hits the fan"

Webster Advanced  Learners Dictionary

مثال بالا: دوست ندارم وقتی گندش در میاد اونجا باشم.

hit the fan:

افتضاح و آبروریزی به بار آوردن، گند (/گُ...) زدن به همه چیز، باعث دردسر و افتضاح شدن، باعث عصبانیت و جنجال شدن، کثافت پاشیدن به همه چیز

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 3.4k بازدید
دسامبر 7, 2017 در English to Persian توسط 951478 (120 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 327 بازدید
آوریل 19, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط susan2000 (141 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 432 بازدید
دسامبر 14, 2017 در English to Persian توسط sina9293 (63 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 3.8k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 23.8k بازدید
سپتامبر 18, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط 951478 (120 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...