پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
388 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (106 امتیاز)
"چرا (به چه دلیل) ممکنه انها این اشکال را بوجود اورده باشند؟ "

 

اخه یه نکته تو کتابمون هست که میگه از "may,might,could" برای سوال پرسیدن در زمینه احتمال استفاده نکنید.البته اون تو درس دیگری است

وگرنه من میگم:" why may they have made these figures?"

ساختار "may present perfect" بکار بردم که کاربردش گمان پردازی یا احتمال کاری در گذشته است
توسط (68.6k امتیاز)
+1
اون نکته‌ای رو که میگید توی کتابتون نوشته، عینا اینجا بنویسید.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

could/may/might + perfect infinitive

چه جوری این مشکل رو ممکنه بوجود آورده بوده باشند؟
How might they have created/caused this problem?
How could they have created ...

چه جوری این مشکلو ممکنه سبب بشند؟
How may they create/cause this problem?


may
برای گذشته استفاده نمیشه. ولی ممکنه تو انگلیسی بریتانیایی استفاده بشه

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...