پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط
تا گوساله گاو بشه،دل مادرش آب ميشه

و یا:

تا گوساله گاو شود، دل صاحبش آب شود
توسط (10.2k امتیاز)
+1

It takes three generations to make a gentleman.

But unfortunately I'm not really sure, because I couldn't find an English explanation for this as a "proverb" (It was a "quote" before). Yet if we try to focus on just the way it sounds, it can be almost a proper equivalent.

توسط (8.2k امتیاز)

Dear TRex I don't think it has to be officially a  proverb! Anything to deliver the message, directly or indirectly, a slang, or a well formed statement would be nice to be shared with us. I personally liked it 

توسط (10.2k امتیاز)

Hello dear Armin, I think actually it is, because I found it on The Oxford Dictionary of Proverbs (again, without explanation) and I DO agree with you that it can't be the best, that's why I just posted as a comment.

http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199539536.001.0001/acref-9780199539536-e-885?rskey=Nrfqtg&result=1

توسط (8.2k امتیاز)

I got it.Thank you T.REX 

توسط (10.2k امتیاز)

Thanks to you for your attention

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

Hey guys, I think this one somehow fits the concept: Rome wasn't built in a day.

Meaning: It takes time to create something impressive.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...