پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
7.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (348 امتیاز)

9 پاسخ

+10 امتیاز
توسط
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

tit for tat

+4 امتیاز
توسط (83 امتیاز)

you get what you give

+3 امتیاز
توسط (1.8k امتیاز)

What goes around, comes around!

توسط (1.1k امتیاز)
این بیشتر شبیه این فارسیه که میگه هرچی بکاری درو میکنی

بالایی بیشتر این معنی رو میده که از هر دست بدی همونو میگیری

 
توسط (832 امتیاز)

actually "u reap what u sow" means u harvest what u plan! for what we say in persian

and what goes around comes around means : u get what u give! both ov'em are correct guys

but ,, what our friend's asked is whole of sth else

توسط (21.6k امتیاز)

Kevin is right, I guess "a tit for a tat" might convey the meaning more efficiently

+1 رای
توسط (16.9k امتیاز)

fair's fair

0 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)
0 امتیاز
توسط (1.9k امتیاز)

اینم یه جورایی مرتبط هست : give someone a taste of their own medicine.

0 امتیاز
توسط (539 امتیاز)

Exchange is no robbery

–1 رای
توسط (2.0k امتیاز)
بازنگری شد توسط

An eye for an eye!

توسط (1.1k امتیاز)

این برای انتقامه و فکر نمیکنم اینجا کاربرد داشته باشه

توسط (2.0k امتیاز)
مگه منظور سوال یه چیز دیگس؟!
–7 امتیاز
توسط (100 امتیاز) 1 گزارش
What has changed , not complaining !
توسط (348 امتیاز)
آقا گوگل معمولا اصطلاحات رو خیلی خوب ترجمه نمیکنه

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 1.9k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 485 بازدید
سپتامبر 17, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط MehdiP (12.0k امتیاز)
+4 امتیاز
3 پاسخ 3.9k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 366 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 409 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
TiTaN_7 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...