توی یه سایتی یه جمله ی طولانی و پیچیده انگلیسی دیدم که همش ing داشتن و گفته بود جمله کاملا از لحاظ گرامری درسته.
THIS EXCEEDING TRIFLING WITLING, CONSIDERING RANTING CRITICIZING CONCERNING ADOPTING FITTING WORDING BEING EXHIBITING TRANSCENDING LEARNING, WAS DISPLAYING, NOTWITHSTANDING RIDICULING, SURPASSING BOASTING SWELLING REASONING, RESPECTING CORRECTING ERRING WRITING, AND TOUCHING DETECTING DECEIVING ARGUING DURING DEBATING.
بعد دیدم فارسی هم تا این حد انعطاف پذیر هست که در یک جمله 19 فعل پشت هم به کار بره و کاملا هم معنی بده:
داشتم میرفتم دیدم گرفته نشسته گفتم بذاربپرسم ببینم میاد نمیادمیگه نمیخوام بیام بذاربرم بگیرم بخوابم.