پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.6k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (827 امتیاز)

سلام

عبارت

Picasso was interested in Matisse's Style

به فرم active بخواهد تبدیل شود چی می شود؟عبارت زیر درست هست؟

Matisse's Style interested in Picasso

 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (6.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Matisse's style interested Picaso.

توسط (827 امتیاز)
از لطفتون متشکرم
توسط (6.2k امتیاز)
خواهش می کنم
+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
جملۀ اولتون اصلاً مجهول نیست. interested در اونجا یک adjه، نه فعل.
توسط (827 امتیاز)
سلام و ممنونم از توضیحتون

کمی در مورد چرا اینکه خیلی از جملات را به صورت passive می نویسن مشکل داشتم که ممونم می شم اگر منبع خوبی برای رفع ابهام بنده معرفی کنید( این که فاعل و یا مفعول مهمتر می شوند منظورم نیست منظورم از بیان جملات معمول و خبری به فرم passive هست)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 790 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 260 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 4.9k بازدید
ژانویه 8, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 290 بازدید
مه 26, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط mhb163 (401 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Ali.D 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +4 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...