پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
193 بازدید
در English to Persian توسط (243 امتیاز)
معنی parking و process و heavily populated attractions و the most efficieny way در جمله زیر چی میشه؟ ضمناً متن پیرامون تور گایدی است و their برمیگرده به توصیف تور گاید

Their knowledge of parking areas and the most efficient way to process large groups through heavily populated attractions often save lots of time

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

اطلاع آنها از محل پارکینگ ها و موثرترین راه  عبور دادن گروه های بزرگ از مناطق پرجاذبه ی پرازدحام اغلب باعث می شود وقت زیادی صرفه جویی شود.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 389 بازدید
فوریه 14, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 211 بازدید
ژوئن 28, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 217 بازدید
ژوئن 30, 2018 در English to Persian توسط Migration to sweden (4.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 267 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...