پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
457 بازدید
در English to Persian توسط (505 امتیاز)
بازنگری شد توسط

friendship lifts up my heart and lengthens life

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
دوستی دل و دماغ (جرات, روحیه) من رو بالا میبره و عمر رو طولانی (تر) میکنه.
+2 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)

lift up: fill with high spirit; fill with optimism

دوستی قلبم را سر شوق می آورد و زندگی را طولانی می کند.

دوستی دلم را به شوق می آورد/دوستی قلبم را از شوق می آکند و عمر را طولانی می کند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 543 بازدید
آوریل 2, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 546 بازدید
ژوئن 20, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 951 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 382 بازدید
مه 16, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.9k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...