پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
3.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (202 امتیاز)
بسته توسط
مثلا 

تا حالا رئیس جمهور رو از نزدیک دیدی؟ و خیلی دوست دارم شمارو از نزدیک ببینم 

 
به این علت بسته شد: مشابه این سوال قبلا طی لینک زیر در این سایت پرسیده و پاسخ داده شده است.
توسط (36.7k امتیاز)

ممنون برای این پرسش، jotori. یادآور اصطلاح کم و بیش عجیبی است که در انگلیسی برای "شلیک سلاح گرم از نزدیک" به کار می رود، یعنی اصطلاح AT POINT-BLANK RANGE. شخصاً هرگز نفهمیده ام چرا می گویند pointblank!

مثال:

The murdered man had been shot several times at pointblank range.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (13.0k امتیاز)

At close quarters/range

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

In person, closely


Have you seen the president closely?

I'd like to discuss the issue in my office with you in person (not over the phone).

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...