پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
208 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
او گفت و تقریبا سارا را سخت در آغوش گرفت

  ترجمه He Beamed ؟
توسط (13.0k امتیاز)
+1
Beam: با شادی فراوان خندیدن

او بسیار خوشحال شد و...

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

او با خوشحالی لبخندی زد و سارا در آغوش خود سخت گرفت. 

 

Beam: to smile radiantly or happily

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 743 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 186 بازدید
فوریه 16, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 228 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
ژانویه 15, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 238 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Bide_majnoon92 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+5 امتیاز, +7 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...