پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
367 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (80 امتیاز)
باسلام

برای اینکه کارمند ما به صاحبخانه بدهکار بود و صاحبخانه از پول ودیعه کسر کرد

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

Because our worker/employee was in debt to the landlord/landlady and the landlord/landlady subtracted it from the deposit.

Instead of "was in debt to the landlord," you can use: 

owed the landlord money 

Or

owed money to the landlord

توسط (28.8k امتیاز)
اینجا برای کم کردن میشه از Take , Take away هم استفاده کرد ؟
توسط (59.4k امتیاز)
بله، می‌شه.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 1.7k بازدید
سپتامبر 13, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط ￶nadereh (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 26.6k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 161 بازدید
ژولای 13, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط meskinshirazi (64 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 345 بازدید
سپتامبر 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Shahrokh Sabetmoghad (80 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...