پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
273 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

Even though they are funny,their themes of life and love really touch your heart.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

تم/پوسته/درون‌مایه

اگرچه آن‌ها بامزه هستند، اما درون‌مایه زندگی و عشق آن‌ها واقعاً تو را تحت تاثیر قرار می‌دهد‌.

Touch sb's heart:

affect somebody’s feelings  [transitive] to affect someone’s emotions, especially by making them feel sympathy or sadness

Her plight has touched the hearts  of people around the world.

She could sense his concern and it touched her heart

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 246 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 525 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 121 بازدید
+4 امتیاز
0 پاسخ 314 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 309 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Cologny 5
36.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+4 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...