پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
393 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)

لطفا ترجمه کنید :
======================================
1 - پلیس جمعیت را متفرق کرد .
2 - لطفا متفرق شید . اینجا ازدحام نکنید . 
3 - پس از اتمام سخنرانی ، جمعیت به تدریج متفرق شدند
---------------------------------------------------------------

2 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

. to make a crowd separate : اگه با زور انجام بشه

 

disperse /dɪˈspɜːʳs/ [transitive verb] if the police or the army disperses a crowd, they make it separate, and people leave in different directions:

National Guard troops were called in to disperse the crowd.

break up /ˌbreɪk ˈʌp/ [transitive verb] if someone, especially the police, breaks up a crowd, they make it separate, and people go away in small groups:

The police had to use tear gas to break up the protest.

 

----------------------------------------

. when a crowd separates : بدون اعمال زور

 

disperse /dɪˈspɜːʳs/ [intransitive verb] if a crowd disperses, people begin to move away from it:

Once the ambulance had left, the crowd began to disperse.

break up /ˌbreɪk ˈʌp/ [transitive phrasal verb] if a crowd breaks up, people start to leave and move away in small groups:

When the police arrived, the crowd broke up very quickly.

thin out /ˌθɪn ˈaʊt/ [intransitive phrasal verb] if a crowd thins out, people gradually leave so that there are fewer of them in the crowd:

By midnight, the crowds outside the concert hall were beginning to thin out.

I decided to wait until the crowd thinned out a bit before trying to leave.

melt away /ˌmelt əˈweɪ/ [intransitive phrasal verb] if a crowd melts away, the people leave gradually and quietly, hoping that no one will notice:

 

The excitement of the arrest was over and the crowd began to melt away.

توسط (49.3k امتیاز)
+1
+1

Break up the crowd بهترینه و زیاد استفاده هم میشه.
+3 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

to disperse

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 387 بازدید
+6 امتیاز
3 پاسخ 26.2k بازدید
+6 امتیاز
6 پاسخ 2.9k بازدید
اکتبر 5, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط oracle (454 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 687 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 292 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...