پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
713 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (21 امتیاز)
دیروز قرار ملاقاتی رو برای ساعت 7 عصر تنظیم کرده بودم اما به اشتباه تصور میکردم من اون رو برا ساعت 6 تنظیم کرده ام و زودتر منتظر شده بودم. من نمیتونم این وضعیت رو برا کسی به انگلیسی توضیح بدم، لطفا راهنمایی کنید

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I had made an appointment ...

I had arranged/called/convened a meeting ...

... for 7 pm, but I mistakenly thought that I had (made/arranged/...) it for 6, and I had came for it sooner.

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

I had a date at 7:00 p.m yesterday, but I made a mistake/slip about the time and I went there too early at 6:00 p.m.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...