پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
251 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.4k امتیاز)
خریدن ماشین x با بودجه ی من میخونه.

میخوایم بگیم:با توجه به مزایا و معایبش،  خریدن چیزی متناسب با بودجه ی من هست( این جمله درستشو به انگلیسی میگید)

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (17.7k امتیاز)

http://www.bankrate.com/finance/auto/choosing-the-right-car-to-fit-your-budget.aspx

Choosing the right car to fit your budget

https://www.edmunds.com/car-loan/how-much-car-can-you-afford.html

 It will even suggest some cars that would fit your budget.

 

+2 امتیاز
توسط

The price of this car meets my budget. (I can afford it.) 

Given its pros and cons, the price meets my budget. (I can afford to buy it.) 

+1 رای
توسط (41 امتیاز)

I can afford to buy this car

+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)

اینم یه شکل دیگه:

The car is within my price bracket.

http://www.thefreedictionary.com/price+bracket

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 243 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 393 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 286 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 152 بازدید
ژانویه 31, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط abolfazl_shahbazi (131 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...