پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
165 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

" Conclusion..?"he gulped,a already anticipating what the manipulating eccentric senior would say 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
او آب دهانش را قورت داد و گفت "نتیجه...؟"، در حالی که از قبل انتظار آنچه این فرد سالخورده دغل کار عجیب و غریب می خواست بگوید را داشت. 

 

gulp در بعضی مواقع به معنی بعض کردن یا نفس عمیق کشیدن هم هست. 

conclusion هم در بعضی جمله ها به معنی خاتمه هست. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 167 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 269 بازدید
نوامبر 3, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 377 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...