پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
368 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

There are subliminal stimuli which produce large scale actions of the organism affected.

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
تحت تاثیر قرار گرفته 
توسط (3.4k امتیاز)
با این معنا، به نظر شما معنای جمله چی میشه؟ ممنونم
توسط (10.5k امتیاز)

فکر می کنم اینطوری میشه گفت: 

محرک های زیر آستانه ای وجود دارند که اعمال/حرکات عمده موجود زنده ای که تحت تاثیر قرار گرفته است را ایجاد می کنند.  

large-scale عمده - در مقیاس بزرگ

 

https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%AD%D8%B1%DA%A9%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D8%A2%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D8%A7%DB%8C

توسط (3.4k امتیاز)
بسیار ممنونم از راهنمایی های شما.
توسط (10.5k امتیاز)
خواهش میکنم. موفق باشید. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 1.1k بازدید
دسامبر 5, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 783 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 339 بازدید
فوریه 22, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 355 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 356 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...