پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
601 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

" You sure do things fast,nerd" 

Did his parents hit his head too much when he was little ? 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

"البته که تو کارها رو سریع انجام میدی، آدم بی عرضه."        (فکر کنم این جمله کنایه داره.) 

آیا وقتی او کوچک بود، والدینش (پدر و مادرش)  خیلی تو سرش زدن؟ 

 

تا جایی که من میدونم اینجا "تو سر زدن" واقعا به معنی ضربه زدن به سر هست نه کنایه از تحقیر کردن. 

 

nerd / nɚd / noun [ countable ] informal

1 someone who seems boring and not fashionable, and does not know how to act in social situations

2 someone who seems only interested in computers and other technical things :

▪ a computer nerd

— nerdy adjective 

 

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
فکر کنم‌ بشه :

البته که توی بی عرضه فقط بلدی کارها رو تند (و با بی فکری) انجام بدی.

آیا / نمی دونم وقتی که اون کوچیک بوده پدر و مادرش زیاد تو کله اش می زدن؟ / می کوبیدن؟ (که الآن اینقدر خنگ و بی عرضه شده.)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 590 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 281 بازدید
دسامبر 30, 2016 در English to Persian توسط 900310300 (16 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 171 بازدید
آگوست 28, 2022 در English to Persian توسط fomid403 (141 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 638 بازدید
سپتامبر 20, 2018 در English to Persian توسط davidbeckham (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...