پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
310 بازدید
در English to Persian توسط (909 امتیاز)
مثلن اینجا میگه :

The bank also noted that the ties would be tested in the coming month after the US president elect donald trump takes office.

3 پاسخ

+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به قدرت رسيدن

روي كار آمدن
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
(مسئولین) آن‌ بانک / بانک مربوطه همچنین خاطر نشان  کردند / اظهار کردند که این روابط/ الزامات/ قیود (بانکی) در ماههای پیش رو و پس از روی کار آمدن / شروع بکار / بدست گرفتن قدرت توسط دونالد ترامپ ، رییس جمهور منتخب آمریکا مورد آزمایش / بررسی / ارزیابی قرار خواهند گرفت. / بطور آزمایشی اجرا خواهند شد.
0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

این بانک همچنین اشاره کرد که روابط فی مابین در ماه آینده بعد از اینکه رئیس جمهور منتخب دونال ترامپ کار خود را آغاز کند مورد آزمایش قرار خواهد گرفت.

 

office
JOB an important job or position with power, especially in government
the office of president

in office
She was celebrating ten years in office.
A provisional military government took office ( = started in an important job or position).

hold office ( = have a particular important job or position)

Trujillo held office as finance minister. a five-year term of office ( = period of time working in an important job)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 148 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 189 بازدید
ژانویه 9, 2021 در English to Persian توسط Ketabiali (176 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
آوریل 1, 2019 در English to Persian توسط Aeri (81 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 275 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 261 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...