پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
10.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (72 امتیاز)
سلام و عرض ادب و احترام

 

بیشتر منظورم کلمه «پیش فاکتور» هست که به انگلیسی چی میشه؟

متشکرم

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

proforma

proforma invoice

توسط
سلام

توی دیکشنری لانگمن این کلمه رو به این شکل نوشته pro forma این فاصله بین pro و  forma باشه بهتره یا نباشه؟

البته توی گوگل هم سرچ کردم هر دو شکلش اومده
توسط (304k امتیاز)
سلام - بله درسته به هر دو شکل بکار میره. بهرحال بنده شخصاً شکل یکپارچه و بدون فاصله اش را ترجیح می دم ; مگر آنکه طرف مقابل در مکاتبه اش یا در پیش فاکتورش به شکل با فاصله استفاده کرده باشه که اونوقت بعنوان احترام به ایشان من هم در مکاتبات جوابیه از همان شکل با فاصله استفاده خواهم کرد.
0 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

quotation

.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...