پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
191 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Like big and beautiful wings
Always stick behind me
The ordinary me in your arms
Became an angel
I hope I can put you on
And fly around the sky
Then if I get tired
I can fall asleep under you, always You cover my heart

مثل بال های زیبا و بزرگی که همیشه به پشت سر من چسپیدی .....

امیدوارم که بتونم تو رو بپوشم و اطراف آسمون پرواز کنم بعد اگه خسته شدم میتونم زیر تو بخوابم تو همیشه قلب منو میپوشونی

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به سان بال‌های زیبا و بزرگ همیشه به پشت من بچسب

من معمولی در دستان تو تبدیل به یک فرشته شد

امیدوارم که بتوانم تو را بپوشم و در آسمان پرواز کنم

سپس اگر خسته شدم، بتوانم همیشه زیرِ  (پوششِ) تو بخوابم

تو قلب مرا می‌پوشانی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 195 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
مارس 11, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 129 بازدید
فوریه 9, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 141 بازدید
آگوست 4, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 267 بازدید
فوریه 19, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...