پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
242 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

His hair is drenched in a matter of seconds and he distractedly shakes it back from his eyes .

he tips his head back further, splaying out his fingers in front of him, and all but arches his body into the driving rain cool rivulets of water stream under his collar, electrifying the sensitive skin of the back of his neck while wetness plasters his thin shirt on his body.

"Yes" he moans To no one but himself. He tastes the sweet, cold raindrops as they dribble over his parted lips and splash onto his tongue "yes"

توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

این متن ادامه ی سوال قبلیه که پرسیدم

He closes his eyes, the warm, fat, fragrant summer rain that always tastes so delicious lightly hits the moist skin of his face.It slowly cools down after that, help by the playfulness of wind blasts Dancing around him, Inhaling deeply, he smells the heavy, earthy scent of an approaching Storm, and it makes him groan almost loud

His hair is drenched in a matter of seconds and he distractedly shakes it back from his eyes .

he tips his head back further, splaying out his fingers in front of him, and all but arches his body into the driving rain cool rivulets of water stream under his collar, electrifying the sensitive skin of the back of his neck while wetness plasters his thin shirt on his body.

"Yes" he moans To no one but himself. He tastes the sweet, cold raindrops as they dribble over his parted lips and splash onto his tongue "yes"

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
فقط در چند ثانیه موهایش خیس می شود و او با پریشانی از روی چشمان خود عقب شان می زند.

سرش را به عقب تر می چرخاند. انگشتانش را در مقابل او از هم باز می کند، و بدن خود را زیر باران سنگین گِرد می کند.

جویبارک های خنکی از آب، زیر یقه اش جاری می شود. و پوست حساس پشت گردنش را تحریک می کند در همان حالی که خیسی باران، پیراهن نازکش را به بدنش چسبانده است.

آری! او از دست هیچکس نمی نالد الّا خودش. مزه شیرین و خنک قطره های باران را می چشد; چرا که از بالای لبهای ترک خورده اش می چکند و بر روی زبانش پاشیده می شوند. آری!
توسط (2.4k امتیاز)
سپاس فراوان از بابت کمکتون .
توسط (13.0k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 306 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 344 بازدید
ژانویه 20, 2018 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 230 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 247 بازدید
مارس 10, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Hajianzahra-6677 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...