پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
327 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)

Concern over slow release cycles was one of the central themes in terms of product management. Despite the already relatively short cycle lengths (Section 4.1), the wish to further accelerate development was evident in the interviewees‟ comments. Reasons for this perceived sluggishness included R&D task overload and bottlenecks in the development process. Focusing on products and features that create the most customer value was seen as a way to speed up development: “I don‟t think you can accelerate anything. What you can do is do less. […] So pushing back on the need for more would be the way to speed up things.” (middle manager)

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

من فکر نکنم شما بتونید به کارها سرعت ببخشید. آنچه که شما میتوانید انجام دهید کاستن از مقدار کار (خرده کاری) است. بنابراین اصرار مجدد بر روی نیاز بیشتر کارها را سرعت میدهد.

 

“I don‟t think you can accelerate anything. What you can do is do less. […] So pushing back on the need for more would be the way to speed up things.”

0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

middle manager

In a large organization, a manager or administrator who occupies a position in the organizational hierarchy which is above the level of a front-line supervisor but below the level of a vice-president or similar senior manager
مدیر میانی،مدیریت رده ی دوم،

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 248 بازدید
ژانویه 4, 2018 در English to Persian توسط bteimoor (214 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 76 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 409 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 163 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...