پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
265 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

He got up and hurtfully kicked his calf with all his strength and let out a furious sigh and slumped down on the bed, watching with delight how he winced when he got up.

او بلند شد و به طرز دردناکی با تمام قدرتش به ساق پا اون کوبید و آه خشمناکش رو بیرون داد و روی تخت نشست و با خوشحالی به تماشای اینکه چطور اون از درد قیافه اش رو در هم میشه وقتی که میخواد بلند بشه ، نشست

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
خوبه. +1 فقط :

در خط دوم : ساق پای اون 

در خطهای سوم و چهارم  :  خشمناکی / غضبناکی رو بیرون داد و خودش رو انداخت روی تخت و با لذت 

در خطهای چهارم و  پنجم و  ششم : به تماشای این که چطور موقع بلند شدن قیافه اش از درد در هم رفته بود نشست.
0 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)
بلند شد ، لگد محکمی  به ساق پاش زد و با عصبانیت آهی کشید و روی تخت ولو شد و  وقتی اون داشت بلند میشد و از درد به خودش می پیچید با ذوق و شوق نگاهش می کرد 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 312 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 239 بازدید
ژانویه 5, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 189 بازدید
دسامبر 16, 2016 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 180 بازدید
اکتبر 12, 2015 در English to Persian توسط Bahar_Tek (903 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 219 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...