پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
***استخدام مترجم پاره وقت***

I'll wait for you in front of the school gates after you finish school

+1 رای
51 بازدید
آوریل 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,340 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 10, 2017 توسط TGHNN

"I'll wait for you in front of the school gates after you finish school, sounds good?"

 جلوی درب مدرسه منتظرت میمونم بعد از این که مدرسه ات تموم شد، به نظر خوبه؟

"It's not like I have choice, have i?"

به نظر نمیاد چاره/ انتخاب دیگهای دارم ،دارم ؟

"Nope, you haven't, I can't wait"

نه ، نداری . نمی تونم منتظر بمونم / نمی تونم صبر کنم

"I think i can..."

فکر می کنم من بتونم

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 10, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (252,800 امتیاز)
چرا در خط آخر از اون i کوچک استفاده شده؟ بهرحال در کل ترجمه تان خوب است با +1. لطفا پیشنهادهای زیر را هم ببینید :

آخر جمله اول : به نظرت خوبه؟

جمله دوم :  ......... که انتخابهای دیگه ای داشته باشم،  دارم؟ (اینجا‌ هم از i کوچک استفاده شده.)

جمله آخر : فکر کنم (که) من بتونم.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...