پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
168 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

alarming fire breakoutsalarming fire breakoutsalarming fire breakoutsalarming fire breakouts

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بسته به context مربوطه ، می تونه اینطور ترجمه بشه:

اعلام آماده باش / اعلام خطر در مورد وقوع آتش سوزی ها

...... نسبت به موارد سرایت / گسترش / شیوع آتش (به بیرون) هشدار می دهند.

وقوع / شیوع آتش سوزیهای نگران کننده

..... سرایت های / نفوذهای / شیوع های نگران کننده آتش (به خارج / به بیرون)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 260 بازدید
آوریل 12, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 164 بازدید
آوریل 4, 2020 در English to Persian توسط ABCD (312 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.8k بازدید
دسامبر 20, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
دسامبر 19, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 276 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...