پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
400 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.4k امتیاز)
انها خیلی اهل تعارف هستن

 به انگلیسی 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

They  stand on ceremony much

they  behave in a formal way too much/they're always [OR] constantly behaving formally

IDM= STAND ON CEREMONY=To behave formally

e.g:there is no need to stand on ceremony,come in and relax

please don't stand on ceremony with me

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)

می تونید از همون واژه taarof استفاده کنید که در ویکی پدیا هم هست و در متون خارجی برای رسوندن نزدیکترین مفهوم استفاده میشه. 

They are much into 'taarof'. 

They do a lot of 'taarof'. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Taarof 

http://www.latimes.com/local/great-reads/la-me-c1-tarof-20150706-story.html 

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Tarof 

 

Persian Mirrors: The Elusive Face of Iran

https://books.google.com/books?isbn=0743217799

Elaine Sciolino - 2001 - ‎History

My mother always tells me I have bad manners because I usually don't 

do taarof. But in this case, I felt I had no choice. No harm was done.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...