پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
227 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

The curtain was abruptly pulled by Sam who was wearing an annoyed look before he gaped at him jack peeked in and raised his eyebrows.

Did I just see right? Am I hallucinating? Am I dreaming? Did you just punched him right now?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
پرده یکدفعه توسط Sam که نگاه آزرده ای بر چهره داشت، کشیده شد/کنار زده شد

قبل از اینکه با تعجب به او نگاه کند، Jack دزدکی نگاهی انداخت و از تعجب ابروهاش رو بالا انداخت. 

درست دیدم؟ دچار توهم شدم؟ دارم خواب میبینم؟ همین الان با مشت زدیش؟ 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 223 بازدید
فوریه 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
مارس 4, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 240 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 178 بازدید
نوامبر 22, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 226 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...