پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
184 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

When they had went down to the kitchen to eat breakfast, his brother jack still making fun of him, saying this wasn't the real sam; the real one couldn't pull out so much class out of the scrawny-like looks sam once owned-which was the day just before.

زمانیکه اونها برای خوردن صبحانه به طبقه پایین رفتند، برادرش جک هنوز هم سر به سرش میذاشت و می‌گفت که این سم واقعی/ اصلی نیست ...........

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

دوست عزیز, شما جملات تون غلط املایی داره. لطفا قبل از پست کردن, چک کنید.
 

When they had went down to the kitchen to eat breakfast, his brother jack ...؟.(was) still making fun of him, saying this wasn't the real sam; the real one couldn't pull out so much class out of the scrawny-like looks sam once owned-which was the day just before.

وقتی آنها پایین رفتند به آشپرخانه تا صبحانه بخورند, برادرش جک اونو هنوز داشت دست مینداخت, میگفت که این سام واقعی نبود؛ سام اصلی نمیتونست اینقدر کلاس/مرغوبیت رو از اون کتاب های لاغر نما که زمانی سام در اختیار داشت بیرون بکشه/در بیاره ازشون - که درست روز قبل بود.
 

had went -- had gone? went
jack -- Jack
sam -- Sam
 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 460 بازدید
سپتامبر 4, 2019 در English to Persian توسط irtranslates (38 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 195 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 221 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 248 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 213 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...