پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
3.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (520 امتیاز)
مثلاً بخوایم چیزی یا کسی رو ناز بدیم....
آیا اصطلاح خاصی برای این عبارت هست؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.2k امتیاز)
یه عبارتی هست تحت عنوان sweet talk که در توضیحاتش اومده insincerely praise (someone) in order to persuade them to do something و میتونه در این موارد استفاده بشه.

 

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
10 پاسخ 14.7k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 4.8k بازدید
اکتبر 12, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط saadatzi (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 535 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 366 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...