پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
477 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.4k امتیاز)
بسته توسط
-من دیروز برنامه ریزی میکردم  برای سفر

 

-نکنه فردا بارون بیاد
به این علت بسته شد: مشابه این سوال قبلا طی لینک زیر در این سایت پرسیده و پاسخ داده شده است.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

نزدیکترین اصطلاح در انگلیسی بهش اینه: 

forbid 
2 God/​Heaven forbid spoken said in order to emphasize that you hope that something will not happen:
God forbid you should have an accident.
 
Another example: 
God forbid it rains on my wedding day!!
 
 

اما به نظر من میشه جمله دوم رو اینطوری گفت یعنی "اگر فردا بارون بباره چی؟"  

- I was planning (for) the trip yesterday. 

- What if it rains tomorrow? 

 
 
 
 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 272 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 633 بازدید
ژانویه 2, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط curfew (153 امتیاز)
+1 رای
4 پاسخ 996 بازدید
فوریه 11, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 476 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.6k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...