پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (520 امتیاز)
این اصطلاح در انگلیسی معادل داره؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
توسط (520 امتیاز)

این اصطلاحی که اینجا گفتین خیلی قدیمیه و به نظر دیگه کاربردی نداره.

اصطلاح دیگه ای هم که توی لینک شما اومده به این شکل:

 "don't count your chickens before they hatch". 

بیشتر به معنای "جوجه رو آخر پاییز میشمرند" هست

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 251 بازدید
سپتامبر 24, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 479 بازدید
+7 امتیاز
2 پاسخ 1.2k بازدید
مارس 7, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط آرمین (8.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 936 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 2.8k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...