پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
5.2k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (600 امتیاز)
سلام دوستان عزیز 

یه مشکلی که دارم اینه که تو بخش استرس نمیتونم تشخیص بدم استرس روی کدوم سیلاب قرار داره

مخصوصا قاعده شوا، صدای شوا چیه دقیقا؟ و هر سیلابی که این صدا رو داره استرس قبلش میوفته یا بعدش یا رو خودش؟ 

مثل ago, about, little 

ممنون میشم یکی بصورت کامل نحوه فهمیدن استرس روی سیلاب کلمات رو توضیح بده.
توسط (600 امتیاز)
کسی از دوستان نظری نداره؟ 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)
درود

تشخیص دادن اینکه استرس روی کدوم سیلابه یه موضوعه، و به‌خاطر سپردنِ جایگاهِ استرس هر واژه، یه موضوعِ دیگس.

از این دو موضوع، اولی اهمیت بیش‌تری داره. برای اینکه بتونیم با شنیدنِ یک واژه بگیم کدوم سیلابش استرس داره، باید کمی گوشهامون رو تمرین بدیم.

 یک تمرین مطمئن برای این منظور:

یک واژه‌ی دو یا سه سیلابی رو برای خودت در نظر بگیر و تلاش کن با تغییر مکان استرسِ اصلی، اونو تلفظ کنی. مثلا در واژه‌ی teacher، تکیه روی بخش اوله. حالا سعی کن همین واژه رو با گذاشتن تکیه روی بخش دوم (cher-) تلفظ کنی. بهتره این کار در حضور کسی که با مفهوم استرس کاملا آشناس انجام بشه. با انجام مداوم این تمرین ساده، کم‌کم به توانایی تشخیص استرس می‌رسید. 
0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

هر کلمه از یک یا چند بخش (سیلاب) تشکیل شده. هر بخش حاوی یک هسته (nucleus) (معمولاً یک حرف صدادار (vowel))، یک قسمت ابتدایی (onset) و یک قسمت انتهایی (coda) است. هر کلمه‌ای که در زبان انگلیسی بیش از یک بخش داشته باشد، قطعاً دارای تکیه روی یکی از بخش‌های آن است. تکیه به معنای پرفشارتر بیان کردن آن بخش است. بعضی از کلمات علاوه بر تکیۀ اصلی (primary stress)، حاوی تکیۀ ثانوی (secondary stress) هم هستند که از تکیۀ اصلی ضعیف‌تر، اما از سایر بخش‌ها (در صورت وجود)، قوی‌تر است. قاعدۀ کلی برای جایگاه تکیه‌ها در یک کلمه وجود ندارد و تنها راه یادگیری آن، به خاطر سپردنش است.

شوا (واکۀ بی‌رنگ) (schwa یا shwa) یک واج (phoneme) صدادار (واکه) است که در IPA با علامت ə نشان داده می‌شود. کلماتی مانند moment، consider و بسیاری از کلمات دیگر حاوی این واکه هستند. این واکه در زیان انگلیسی تکیه نمی‌پذیرد و بنابراین بخشی که دارای آن است، نمی‌تواند تکیه بگیرد.

توسط (600 امتیاز)
ممنون بابت توضیحاتی که دادید

ولی من متوجه هستم استرس در زبان انگلیسی چی هستش. مشکل من اینه نمیتونم تشخیص بدم استرس روی کدوم سیلاب قرار گرفته. بعضی هاش رو درست میگم ولی اکثر اوقات اشتباه میگم و تو تست و امتحانات اشتباه مینویسم. 

اونجوری که فهمیدم قضیه استرس خیلی مهمه و باعث میشه درست کلمات رو تلفظ کنیم و مثل native speakerها حرف بزنیم.

چندتا ویدیوی آموزشی تو یوتیوب دیدم حتی از معلمم هم راهنمایی گرفتم ولی همچنان مشکل دارم. نمیدونم دقیقا چقدر به استرس در زبان فارسی توجه میشه اما با اینکه زبان مادریم فارسی نیست ولی یادم نمیاد قواعد استرس خونده باشم یا مشکلی در تکیه کلمات داشته باشم. پس این مشکل از کجا ناشی میشه؟

شاید بتونم بعضی کلمات رو حفظ کنم که استرس کجا قرار داره ولی میخوام خودم یاد بگیرم بدون اشتباه تشخیص بدم. پیشنهادی ندارید که چطوری استرس هارو به درستی تشخیص بدم؟
توسط (59.4k امتیاز)
+1
خواهش می‌کنم. همان‌طور که خدمتتان عرض کردم، قانونی برای تکیه‌ها وجود ندارد. برخی قوانین ساخته شده‌اند، ولی تمام آن‌ها دارای استثنائات فراوان هستند. بنابراین تنها راه یادگیری جایگاه تکیه برای هر کلمه، حفظ آن است. وقتی دارید تلفظ یک کلمه را یاد می‌گیرید (که خود آن نیز حفظی است)، جایگاه تکیه آن را هم یاد بگیرید‌.

در زبان فارسی تکیه روی بخش نداریم، اما تکیه روی کلمه داریم.
توسط (68.6k امتیاز)
+1
صالح جان سلام

باید بگم در زبان فارسی هم تکیه روی بخش وجود داره. برای مثال، واژه‌ی کتاب رو در نظر می‌گیریم. تکیه در این کلمه در حالت عادی، روی بخش دوم هست. حالا سعی کن تکیه رو بذاری روی بخش اول. نتیجه، چیزی میشه شبیه تلفظ کتاب توسط هموطنان عزیز یزدیمون.
توسط (59.4k امتیاز)
سلام

بله درست است. یه سری تحقیقات الان انجام دادم و مشخص شد که در زبان فارسی هم روی بخش‌ها تکیه وجود دارد. البته هنوز هم به نظر من شدت تکیه در بخش‌های فارسی به شدت تکیه اولیه در زبان انگلیسی نیست.
توسط (68.6k امتیاز)
+1
برای شما مشخص شد

؛)
توسط (59.4k امتیاز)
مسلماً ;-)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 863 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 400 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 321 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 469 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 362 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...