پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
384 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)

سلام دوستان. میخواستم تفاوت بین این دو عبارت رو بدونم به طور کلی. و همچنین تفاوتش در جملات زیر. آیا بعد از date from  همیشه باید سال یا عبارت با Since بیاد؟

جمله اول از دیکشنری هست و جمله دوم رو خودم نوشتم. (جمله دوم درسته؟)

ممنون

1-In some cases, the crimes date back to before DNA technology existed.

2-In some cases, the crimes date from before DNA technology existed.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

هر دوتاشون یکیه و لازم نیست حتما سال بعد از back یا from بیاد.

 

date from something (also date back to something)
phrasal verb - to have existed since a particular time in the past


• The church dates from the 13th century.
تاریخ کلیسا برمیگردد به قرن سیزدهم

• The Custom House is a neo-classical building of three storeys dating from 1843.
کاستوم هوس یک ساختمان نئوکلاسیک سه طبقه است که به سال 1843 برمیگردد.


• Several of his finest works date from these years.
چندین کار از بهترین های او به این سال ها برمیگردند


http://www.ldoceonline.com/dictionary/date-from

 

چندتا مثال از خودم

Women's veils date back to after Islam's invasion.

This Peykan dates back to my brother's birth.

 

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام - با توجه به تعریف و مثال موجود در لینک زیر در مورد مجسمه ها ، برداشت بنده اینه که date from بیشتر در مورد پیشینه تاریخی مثلا اتفاقات یا اشیائی است که در یک مقطع خاص زمانی در گذشته حادث یا ساخته شده اند و دیگر ادامه موضوعی یا ساخته شدن ندارند. ضمنا در مورد اینکه بعد از date from چه چیزی آورده شود نیز مثال لینک زیر در مورد مجسمه ها کمک کننده است :

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=/amp/www.macmillandictionary.com/license/amp/dictionary/british/date-from&ved=0ahUKEwjJ3b7bvJrUAhXiQpoKHVIPD8UQFggdMAE&usg=AFQjCNGOW3bFaRi6xDsn0ojOWJV1RbQ7

اما date back می تواند در مورد موضوعاتی یا اتفاقاتی باشد که مانند مثال اول تان از دیکشنری در مورد crimes می توانند در حال حاضر و در آینده نیز ادامه داشته باشند.

ضمنا سئوال خوبی مطرح کردید.+1

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 333 بازدید
آگوست 22, 2018 در English to Persian توسط SeyMi (75 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 387 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 8.1k بازدید
مارس 19, 2017 در English to Persian توسط majidzf (1.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 601 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 289 بازدید
فوریه 7, 2017 در English to Persian توسط majidzf (1.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...