پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
2.3k بازدید
در English to Persian توسط (298 امتیاز)
سلام ...همونطور که میدونید get و have هر دو به معنی داشتن به کار برده میشن...تفاوتشون چیه؟

...و یه سوال دیگه اینکه تو جمله زیر میگه من احساس بدی نسبت به این موضوع دارم چرا به جا get از got استفاده میکنیم؟

I got a bad feeling
about this.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
نمایش مجدد توسط

I'm not sure if we agree on that. It's 'have got' which conveys the same meaning as 'have' in some contexts.

In spoken English, we prefer 'have got' to 'have'. We sometimes don even bother to say it all, and say 'got'. Then what you hear is actually the short form of 'have got' not the past form of 'get.'

 

0 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

Get b manie ine k taze gerefti .( I got a headache)

Soale dovvom ,got is the past form of the verb "get".

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 173 بازدید
نوامبر 14, 2022 در English to Persian توسط Shadi1 (214 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
سپتامبر 9, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط vahidb (1.0k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 503 بازدید
ژانویه 10, 2020 در English to Persian توسط babak ro (287 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 7.2k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 299 بازدید
ژوئن 30, 2020 در English to Persian توسط Sina rahimi (321 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...