پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه buy into در دو جمله زیر چی هست؟

+3 امتیاز
52 بازدید
ژوئن 9, 2017 در English to Persian توسط madin (233 امتیاز)

سلام. buy into در دو جمله زیر ترجمش چی میشه.ممنون

who “buy into” therapy are also motivated to complete homework.

 

 I'd love to buy into this partnership, but I can't afford it

2 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 9, 2017 توسط AchA (11,274 امتیاز)
انتخاب شد ژوئن 9, 2017 توسط madin
 
بهترین پاسخ
این کمی عامیانه ست برای "اعتقاد و باور داشتن" واسه همین "قبول داشتن" بد نیست برای ترجمه ش مثلا "کسیکه گفتاردرمانی رو قبول داشته باشه ..."
نظر ژوئن 9, 2017 توسط AchA (11,274 امتیاز)
جمله دوم هم میشه شراکت کردن شریک شدن (وقتی شما پول میدی تو یه کار شرکت و غیره سهیم‌میشی..."دلم میخوام تو این کار شراکت کنم (شریک شم) اما پولش رو ندارم"
نظر ژوئن 9, 2017 توسط madin (233 امتیاز)
سلام.و تشکر از کمک شما
+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 9, 2017 توسط Parisa.Amd (12,838 امتیاز)
سلام

اولی بی قید و شرط پذیرفتن و باور داشتن

دومی سهام خریدن و سرمایه گذاری کردن
نظر ژوئن 9, 2017 توسط madin (233 امتیاز)
سلام.مرسی از راهنماییتون

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 285
77.5k
Mx Alta 285
2.2k
Farzad ♐ 226
16.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 225887
BK 77525
E-Hamzeluyi 62148
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,705 پرسش

48,577 پاسخ

42,819 نظر

8,855 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...