پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
247 بازدید
در English to Persian توسط (236 امتیاز)

The single largest sectoral contributor being the disk drive manufacturing cluster

سلام ممنون میشم ترجمه پیشنهادیتون رو بفرماین.

توسط (59.4k امتیاز)

Please provide more context and the complete sentence

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام - برای اون قسمت یا عنوان اصلی که در خود متن پست سئوال تان نوشتید بنده عنوان زیر را پیشنهاد می کنم :

خوشه تولید درایو دیسک

....... که خوشه تولید درایو دیسک هستند.

...... که نقش خوشه تولید درایو دیسک را دارند.
توسط (236 امتیاز)
بله درسته" خوشه تولید درایو دیسک" میشه.

سپاسگزارم
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 263 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 301 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 290 بازدید
ژولای 10, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 188 بازدید
دسامبر 6, 2016 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...